SV | Laat Uw hand mij te hulp komen, want ik heb Uw bevelen verkoren. |
WLC | תְּהִֽי־יָדְךָ֥ לְעָזְרֵ֑נִי כִּ֖י פִקּוּדֶ֣יךָ בָחָֽרְתִּי׃ |
Trans. | təhî-yāḏəḵā lə‘āzərēnî kî fiqqûḏeyḵā ḇāḥārətî: |
AC | קעג תהי-ידך לעזרני כי פקודיך בחרתי |
ASV | Let thy hand be ready to help me; For I have chosen thy precepts. |
BE | Let your hand be near for my help; for I have given my heart to your orders. |
Darby | Let thy hand be for my help; for I have chosen thy precepts. |
ELB05 | Laß deine Hand mir zu Hilfe kommen! Denn ich habe deine Vorschriften erwählt. |
LSG | Que ta main me soit en aide! Car j'ai choisi tes ordonnances. |
Sch | Deine Hand komme mir zu Hilfe; denn ich habe deine Befehle erwählt. |
Web | Let thy hand help me; for I have chosen thy precepts. |